top of page

¿La lengua maya cambia según la región?

La Universidad de Oriente con sede en Valladolid sumó a su programa de estudio la Licenciatura en Lingüística y Cultura Maya, y aunque éste es un buen intento para preservar la lengua, aún quedan dudas sobre cuál de todas se va a enseñar.


La maya es la lengua más hablada en la Península de Yucatán y tiene alrededor de 795 mil 499 hablantes que se concentran en cerca de 897 localidades. Pero hay muchas variaciones de la misma lengua, que se hablan en Yucatán, Campeche y Quintana Roo. Así que no hay una sola lengua maya, sino de muchas.


Una investigación publicada en la revista Estudios de Lingüística Aplicada señala que hay diferencias entre el maya que se habla en occidente y oriente de la península de Yucatán. Menciona que a nivel regional hay cinco variantes del idioma que corresponden al oriente de Yucatán, centro de Quintana Roo, sur de Yucatán, Camino-Real-Ch’enes de Campeche y la ex zona henequenera, esta última con tres variantes diferentes adicionales.


Además, el estudio menciona que en la zona peninsular se habla ‘la maya pura’, que es casi igual que la antigua, verdadera (jach maya) y ‘la maya mezclada’.


Entonces, en un esfuerzo por enseñar la lengua, todas las variaciones son válidas, porque la lengua se transforma de acuerdo a las necesidades de sus hablantes y por los contextos en los que viven. Por eso, una palabra maya significa una cosa en el sur de Yucatán y puede significar distinto en Campeche, y aunque haya diferencias es igual de legítima.


En Realidad, un estudio del INEGI mencionó que la lengua maya con sus respectivas variaciones se habla en 13 municipios de Campeche, siete de Quintana Roo y en 106 de Yucatán. De manera que la enseñanza de la misma debe considerar estas diferencias para que no se legitime ni cobre valor una sobre otra.



Comments


bottom of page